Keine exakte Übersetzung gefunden für صلاحية قانونية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch صلاحية قانونية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • You two have no legal authority to be shaking me down.
    ليسَ لديكما صلاحيةٌ قانونية لإخافتي
  • Agent Hubbard will be prosecuted to the full extent of the law.
    العميل "هدبارد " سيعطى كامل الصلاحية القانونية للتحقق من ذلك
  • We cannot fail to support a transfer of jurisdiction from the sanctions Committee to the Secretariat.
    ولايسعنا إلا أن نؤيد نقل الصلاحيات القانونية من لجنة الجزاءات إلى الأمانة العامة.
  • Only comprehensive reform adopted by general agreement will enjoy political legitimacy and legal validity.
    والإصلاح الشامل الذي يعتمد باتفاق عام هو وحده الذي سيتمتع بشرعية سياسية وصلاحية قانونية.
  • The relevant authorities and municipalities may participate in the land market within their legal powers.
    يجوز للسلطات المختصة وللبلديات أن تشارك في سوق الأراضي في حدود صلاحياتها القانونية.
  • He said we've passed into the unchartered territories and that your people don't have jurisdiction.
    لقد قال أننا دخلنا فى المنطقه الغير مدرجه وأن قومك لا يوجد لديهم صلاحيات قانونيه
  • Mr. Steiner immediately declared that the Assembly's action did not have legal effect and we are grateful for the support expressed by the Council in this regard.
    وأعلن السيد شتاينر على الفور أن إجراء المجلس ذلك ليست له صلاحية قانونية. ونحن ممتنون لدعم المجلس في هذا الصدد.
  • Under the law, in the case of registered marriages women had full legal competence, regardless of age, even in the event of divorce.
    وأنه طبقا للقانون فإن حالات الزواج المسجلة تعطي المرأة صلاحية قانونية تامة، بغض النظر عن عمرها، حتى في حالة الطلاق.
  • It found that soldiers often made arrests and detentions, despite not having the legal powers to do so.
    ووجد أن الجنود يقومون بعمليات توقيف واحتجاز بالرغم من أنهم لا يتمتعون بالصلاحيات القانونية اللازمة للقيام بذلك(58).
  • The Ordinance establishes the Ombudsman as a corporation sole, with full statutory powers to conduct its own administrative and financial business.
    فهذا القانون يجعل أمانة المظالم بمثابة هيئة تعاونية مخولة بكامل الصلاحيات القانونية اللازمة لإدارة شؤونها الإدارية والمالية.